-
1 den Motor starten
прил.общ. запускать мотор, пускать мотор -
2 den Motor anlassen
-
3 starten
starten I vi спорт. стартова́ть; соревнова́ться; morgen starten wir за́втра мы старту́ем; за́втра соревнова́ние; zum Rennen starten вы́йти на старт го́нок; уча́ствовать в го́нкахder Flieger startet auf dem Flugplatz am Morgen лё́тчик вылета́ет с аэродро́ма у́тромsie starteten vom Flugplatz N in die Hauptstadt der DDR Berlin они́ вы́летели с аэродро́ма Н в столи́цу ГДР Берли́нstarten II vt начина́ть (что-л.); eine Friedensstafette starten нача́ть эстафе́ту ми́ра; ein neuer Film wird gestartet на экра́н выпуска́ется но́вый фильмeinen Erdsatelliten starten запусти́ть (иску́сственный) спу́тник Земли́der Ballon wurde vom Gebiet N gestartet шар был запу́щен с террито́рии Нden Motor starten (за)пуска́ть мото́р -
4 starten
1. vi1) спорт. стартовать; соревноватьсяmorgen starten wir — завтра мы стартуем; завтра соревнованиеzum Rennen starten — выйти на старт гонок; участвовать в гонках2) ав. стартовать, взлетать, вылетатьsie starteten vom Flugplatz N in die Hauptstadt der DDR Berlin — они вылетели с аэродрома Н в столицу ГДР Берлин2. vt1) начинать (что-л.)eine Friedensstafette starten — начать эстафету мираein neuer Film wird gestartet — на экран выпускается новый фильм2) пускать, запускатьder Ballon wurde vom Gebiet N gestartet — шар был запущен с территории Н; -
5 starten
startenI 〈onovergankelijk werkwoord; sein〉♦voorbeelden:II 〈overgankelijk werkwoord; haben〉1 het startschot lossen (voor), het startsein geven (voor) -
6 starten
I v/i (ist gestartet)1. SPORT, MOT. etc. start; zu früh starten SPORT jump the start; bei Kälte startet der Wagen schlecht the car is difficult to start in cold weather2. Sport (teilnehmen) compete, take part ( bei in); starten für Italien, einen Verein etc.: compete ( beim Rennen: race, Läufer: run) for3. FLUG. take off4. (aufbrechen) leave; zu einer Expedition / zum Mond starten set off on an expedition / for the moon; können wir starten? umg. (losgehen, -fahren) can we get going now?II v/t (hat) start; umg., fig. (Unternehmen, Aktion etc.) auch launch; der Wagen lässt sich nicht / schlecht starten the car won’t start / is difficult to start; einen Versuch starten start an experiment; im nächsten Monat starten wir eine große Werbekampagne next month we are launching a big advertising campaign* * *(abheben) to take off;(abschießen) to launch;(anfangen) to start off; to begin; to start;(in Gang setzen) to activate;(teilnehmen) to participate; to take part* * *stạr|ten ['ʃtartn]1. vi aux seinto start; (AVIAT) to take off; (= zum Start antreten) to take part; to run; to swim; (bei Pferde-/Autorennen) to race; (inf = abreisen) to set off2. vtSatelliten, Rakete to launch; Unternehmen, Kampagne auch, Motor, Computer, Programm, Versuch, Rennen to start; Expedition to get under wayneu starten (Comput) — to restart, to reboot
* * *1) (of rockets, spacecraft etc) to take off and start to rise (noun blast-off) blast off2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome ( noun take-off).) take off* * *star·ten[ˈʃtartn̩, ˈst-]I. vi Hilfsverb: sein2. SPORTdie Läufer sind gestartet! the runners have started [or are off]!▪ für jdn/etw \starten to participate [or take part] for sb/sthII. vt Hilfsverb: haben▪ etw \starten1. (anlassen) to start sthein Auto \starten to start a carein Programm \starten INFORM to start [or run] a program2. (abschießen) to launch stheinen Wetterballon \starten to send up sep a weather balloon3. (beginnen lassen) to launch [or start] stheine Expedition \starten to get an expedition under way; s.a. Versuch* * *1.intransitives Verb; mit sein2) (an einem Wettkampf teilnehmen) compete; (bei einem Rennen) start (bei, in + Dat. in)3) (den Motor anlassen) start the engine4) (aufbrechen) set off; set out5) (beginnen) start; begin2.transitives Verb start <race, campaign, tour, production, etc.>; launch <missile, rocket, satellite, attack>; start [up] <engine, machine, car>* * *A. v/i (ist gestartet)1. SPORT, AUTO etc start;zu früh starten SPORT jump the start;bei Kälte startet der Wagen schlecht the car is difficult to start in cold weather2. Sport (teilnehmen) compete, take part (bei in);3. FLUG take off4. (aufbrechen) leave;zu einer Expedition/zum Mond starten set off on an expedition/for the moon;können wir starten? umg (losgehen, -fahren) can we get going now?B. v/t (hat) start; umg, fig (Unternehmen, Aktion etc) auch launch;der Wagen lässt sich nicht/schlecht starten the car won’t start/is difficult to start;einen Versuch starten start an experiment;im nächsten Monat starten wir eine große Werbekampagne next month we are launching a big advertising campaign* * *1.intransitives Verb; mit sein2) (an einem Wettkampf teilnehmen) compete; (bei einem Rennen) start (bei, in + Dat. in)3) (den Motor anlassen) start the engine4) (aufbrechen) set off; set out5) (beginnen) start; begin2.transitives Verb start <race, campaign, tour, production, etc.>; launch <missile, rocket, satellite, attack>; start [up] <engine, machine, car> -
7 starten
I.
1) itr: v. Flugzeug c тapтoва́ть ipf/pf , взлета́ть/-лете́ть . abfliegen вылета́ть/вы́лететь . von einem Flugplatz starten вылета́ть/- с aэpoдpо́мa2) itr: v. Rakete стартова́ть ipf/pf3) itr: Sport a) Wettkampf beginnen брать взять старт, стартова́ть ipf/pf. jd. ist gestern nicht gestartet кто-н. вчера́ не вы́шел на старт b) (bei etw.) an Wettkampf teilnehmen выступа́ть вы́ступить (на чём-н.). bei den Meisterschaften im Rudern starten выступа́ть /- на чемпиона́тах по гре́бле. für etw. starten für Mannschaft, Sportklub выступа́ть /- за что-н.4) itr: aufbrechen отправля́ться /-пра́виться. zu einer Expedition [in den Urlaub] starten отправля́ться /- в экспеди́цию [в о́тпуск]
II.
1) tr etw. Rakete, (Segel) flugzeug производи́ть /-вести́ за́пуск чего́-н., запуска́ть /-пусти́ть что-н. die Sowjetunion hat einen neuen künstlichen Erdsatelliten gestartet в Сове́тском Сою́зе произведён за́пуск но́вого иску́сственного спу́тника Земли́ <запу́щен но́вый иску́ственный спу́тник Земли́>2) tr: Auto, Motor заводи́ть /-вести́3) tr: stattfinden lassen: Aktion, Wettkampf начина́ть нача́ть. eine Provokation [ein Unternehmen] starten организо́вывать организова́ть Präs auch ipf провока́цию [како́е-н. де́ло] -
8 der Motor
- {engine} máy động cơ, đầu máy, dụng cụ chiến tranh, dụng cụ, phương tiện - {motor} động cơ mô tô, ô tô, cơ vận động, dây thần kinh vận động = den Motor starten {to start the engine}+ = den Motor hochjagen {to rev up the engine}+ = den Motor warmlaufen lassen {to run the engine warm}+ -
9 anlassen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Mantel) keep onII v/refl start; die Sache lässt sich gut an it’s a good start, things look promising; das Wetter lässt sich gut an it looks as if it’s going to be a nice day; die Woche lässt sich gut an it’s a good start to the week, the week has got(ten) off to a good start; wie lässt er sich an? how’s he making out?; er lässt sich gut an he’s doing quite nicely* * *(Licht) to leave on;(Motor) to start up* * *ạn|las|sen sep1. vt1) (= in Gang setzen) Motor, Wagen to start (up)2) (inf) Schuhe, Mantel to keep on3) (inf) Wasserhahn, Motor to leave running or on; Licht, Radio to leave on; Kerze to leave burning; Feuer to leave in or burning2. vrsich gut/schlecht anlassen — to get off to a good/bad start; (Lehrling, Student, Geschäft etc auch) to make a good/bad start or beginning
das Wetter lässt sich gut an — the weather looks promising
* * *(to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) start* * *an|las·senI. vt▪ etw \anlassenden Motor \anlassen to leave the engine running; (brennen lassen) to leave sth burning; (laufen lassen) to leave sth running [or on1. (sich beruflich erweisen)na, wie lässt sich denn der neue Lehrling an? well, how is the new trainee getting on [or coming along]?der Sommer lässt sich wirklich ausgezeichnet an the summer promises to be an excellent onewie lässt sich euer Geschäft denn an? how's [your] business [going]?* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) keep <coat, gloves, etc.> on2.sich gut/schlecht anlassen — make a or get off to a good/bad or poor start
* * *anlassen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Mantel) keep onB. v/r start;die Woche lässt sich gut an it’s a good start to the week, the week has got(ten) off to a good start;wie lässt er sich an? how’s he making out?;er lässt sich gut an he’s doing quite nicely* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) keep <coat, gloves, etc.> on3) (in Gang setzen) start [up]2.sich gut/schlecht anlassen — make a or get off to a good/bad or poor start
* * *v.to leave on (clothing) expr.to leave on (electricity) expr.to start (engines) v. -
10 anbekommen
v/t (unreg., trennb., hat), meist verneint; (Schuhe etc.) manage to get on; (Feuer) manage to get going; (Motor) manage to start ( oder get it going)* * *ạn|be|kom|men ptp a\#nbekommenvt sep (inf)to (manage to) get on; Feuer to (manage to) get going* * *unregelmäßiges transitives Verb (ugs.)1) (anziehen können)2) (anzünden od. starten können)ein Feuer/Streichholz anbekommen — manage to get a fire going/a match to light
den Motor anbekommen — manage to get the engine going or to start
* * *anbekommen v/t (irr, trennb, hat), meist verneint; (Schuhe etc) manage to get on; (Feuer) manage to get going; (Motor) manage to start ( oder get it going)* * *unregelmäßiges transitives Verb (ugs.)2) (anzünden od. starten können)ein Feuer/Streichholz anbekommen — manage to get a fire going/a match to light
den Motor anbekommen — manage to get the engine going or to start
-
11 anlassen
an|las·sen irreg vtetw \anlassendas A\anlassen starting [up]den Motor \anlassen to leave the engine running;( brennen lassen) to leave sth burning;( laufen lassen) to leave sth running [or on]vr fam1) ( sich beruflich erweisen)sich \anlassen to get along [or on];na, wie lässt sich denn der neue Lehrling an? well, how is the new trainee getting on [or coming along] ?sich irgendwie \anlassen to start in a certain manner;der Sommer lässt sich wirklich ausgezeichnet an the summer promises to be an excellent onesich irgendwie \anlassen to develop in a certain manner;wie lässt sich euer Geschäft denn an? how's [your] business [going]? -
12 laufen
1) rennen бежа́ть по-. indet бе́гать. hineinrennen auch вбега́ть /-бежа́ть, забега́ть /-бежа́ть. hinaus-, herausrennen auch выбега́ть вы́бежать. herüber-, hinüberrennen, rennend überqueren auch перебега́ть /-бежа́ть. wegrennen auch убега́ть /-бежа́ть. bis zu best. Ziel, Ort auch добега́ть /-бежа́ть. hinauf-, heraufrennen auch взбега́ть /-бежа́ть. sehr weit, tief hineinrennen забега́ть /-. bis in unmittelbare Nähe heranrennen подбега́ть /-бежа́ть. hindurchrennen; best. Zeit, best. Strecke rennen бежа́ть, пробега́ть /-бежа́ть. in verschiedene Richtungen davonrennen разбега́ться /-бежа́ться. einmal hin- und zurückrennen сбе́гать pf . mit jdm. um die Wette laufen бежа́ть /- с кем-н. наперегонки́. im Trab laufen бежа́ть /- [бе́гать] ры́сью | in etw. laufen бежа́ть /- <вбега́ть/-, забега́ть/-> [бе́гать, забега́ть/-] во что-н. darunter geraten: in Auto попада́ть /-па́сть подо что-н. an < gegen> etw. laufen an, gegen Hindernis набега́ть /-бежа́ть на что-н. aus etw. laufen бежа́ть /- <выбега́ть/-> из чего́-н. über etw. laufen бежа́ть /- <перебега́ть/-> [бе́гать] через что-н. auf jdn./etw. laufen auf Vordermann; auf Mine, Stein наска́кивать наскочи́ть на кого́-н. что-н. auf die andere Straßenseite laufen бежа́ть /- <перебега́ть/-> на другу́ю сто́рону у́лицы. bis zu jdm./etw. laufen бежа́ть /- <добега́ть/-> до кого́-н. чего́-н. zu jdm./etw. laufen бежа́ть /- [бе́гать, подбега́ть/-] к кому́-н. чему́-н. durch das Ziel laufen пересека́ть /-се́чь ли́нию фи́ниша. wohin ge laufen kommen бежа́ть <прибега́ть/-бежа́ть> куда́-н. | laufen бег. im laufen на бегу́2) gehen: v. Pers; sich langsam fortbewegen: v. größerem Tier a) s. gehen I 1 b) zu Fuß gehen, nicht fahren идти́ пойти́ [indet ходи́ть ] пешко́м. wollen wir (nach Hause) laufen oder fahren? мы пойдём домо́й пешко́м и́ли пое́дем ? wir mußten laufen, weil kein Zug [Bus] fuhr нам пришло́сь идти́ пешко́м, так как поезда́ [авто́бусы] не ходи́ли. du brauchst nicht zu laufen, wir nehmen dich mit dem Wagen mit тебе́ не на́до идти́ пешко́м, мы возьмём тебя́ с собо́й <подвезём тебя́> на маши́не. ein Stündchen [eine Weile] laufen пройти́сь pf (пешко́м) часо́к [немно́жко]. von meiner Wohnung bis zur Haltestelle laufe ich eine halbe Stunde от до́ма до остано́вки мне тре́буется полчаса́ ходьбы́ c) häufig gehen (müssen) бе́гать. in jeden (neuen) Film laufen бе́гать на ка́ждый (но́вый) фильм. dauernd ins Cafe laufen постоя́нно бе́гать в кафе́ [ in verschiedene Cafes по кафе́] | nach etw. laufen lange suchen müssen бе́гать за чем-н. <в по́исках чего́-н.>. jdn. laufen lassen freilassen, gehen lassen отпуска́ть /-пусти́ть кого́-н.3) Sport a) best. Strecke zurücklegen: v. Leichtathlet, Skilang-, Eisschnelläufer бежа́ть, пробега́ть /-бежа́ть. indet бе́гать. er lief die 100 m in zehn Sekunden он пробежа́л стометро́вку за де́сять секу́нд. eine Runde [einige Runden] laufen де́лать с- <пробега́ть/-> оди́н круг [не́сколько круго́в]. eine Ehrenrunde laufen соверша́ть /-верши́ть круг почёта. die drittbeste Zeit laufen пока́зывать /-каза́ть тре́тий результа́т b) starten выступа́ть вы́ступить. über 4 x 100 m liefen die Dynamosportler in folgender Besetzung … в эстафе́те четы́ре по сто ме́тров дина́мовцы вы́ступили в сле́дующем соста́ве … für unsere Mannschaft liefen … за на́шу кома́нду выступа́ли /- … c) Eiskunstlauf ката́ться. sie lief sehr vorsichtig она́ ката́лась о́чень осторо́жно. der Weltmeister lief sicher und ausgeglichen bot einen sicheren und ausgeglichenen Vortrag чемпио́н ми́ра выступа́л /- уве́ренно и ро́вно. etw. laufen Kür, Pflicht ката́ть про-, от- что-н. d) aufstellen: Rekord устана́вливать /-станови́ть. einen neuen Weltrekord laufen устана́вливать /- но́вый мирово́й реко́рд в бе́ге e) in Verbindung mit Bezeichnungen v. Sportgeräten - unterschiedlich zu übers . Ski laufen ходи́ть на лы́жах. Schlittschuh [Rollschuh] laufen ката́ться [delim поката́ться] на конька́х [на ро́ликах] f) ein Pferd (bei einem Rennen) laufen lassen teilnehmen lassen выставля́ть вы́ставить ло́шадь (на ска́чках) jd. kommt < rangiert> unter "ferner liefen" кто-н. попа́л в число́ замыка́ющих4) sich fortbewegen: v. Gegenstand a) gleiten а. a) von etw. von Spule: v. Faden сма́тываться /-мота́ться с чего́-н. а. b) über etw. über Rolle: v. Seil дви́гаться по чему́-н. а. c) über etw. über Klaviertasten: v. Fingern бе́гать по чему́-н. а. d) vom Band [Stapel] laufen сходи́ть сойти́ с конве́йера [со стапеле́й] а. e) um etw. kreisen: v. Himmelskörper дви́гаться вокру́г чего́-н. b) fahren v. Fahrzeug пройти́ pf im Prät. dieser Wagen ist erst 2000 km ge laufen э́та маши́на прошла́ то́лько две ты́сячи киломе́тров c) verkehren курси́ровать. der Zug läuft zwischen Berlin und Dresden по́езд курси́рует ме́жду Берли́ном и Дре́зденом d) schwimmen: v. Wasserfahrzeug d.a) in etw. in Hafen, Bucht входи́ть войти́ во что-н. d.b) aus etw. aus Hafen, Bucht выходи́ть вы́йти из чего́-н. d.c) auf etw. auf Mine подрыва́ться подорва́ться на чём-н., наска́кивать наскочи́ть на что-н. d.d) auf etw. auf Grund, Sandbank сади́ться сесть на что-н. d.e) mit wieviel Knoten laufen идти́ со ско́ростью ско́льких-н. узло́в, де́лать ско́лько-н. узло́в5) in Betrieb sein рабо́тать. der Motor [die Kamera] läuft мото́р <дви́гатель> [ка́мера] рабо́тает. etw. laufen lassen Motor, Radio, Tonband a) nicht ausschalten оставля́ть /-ста́вить включённым <не выключа́ть вы́ключить> что-н. b) einschalten включа́ть включи́ть что-н. das Radio [Tonband] läuft den ganzen Tag (über) ра́дио включено́ [магнитофо́н включён] весь <це́лый> день / ра́дио [магнитофо́н] не выключа́ется весь <це́лый> день6) gezeigt werden: v. Film, Sendung, Theaterstück идти́ пойти́. der Hauptfilm läuft bereits фильм уже́ идёт. dieser Film ist bei uns noch nicht ge laufen э́тот фильм у нас ещё не шёл. dieser Film läuft (bei uns) ab Montag э́тот фильм пойдёт (у нас) с понеде́льника7) wahrzunehmen sein пробега́ть /-бежа́ть. ein Zittern läuft durch jds. Körper дрожь пробега́ет по чьему́-н. те́лу. jdm. läuft ein Frösteln < Schaudern> über den Rücken у кого́-н. моро́з по ко́же <по спине́> пробега́ет. jdm. läuft es eiskalt über den Rücken у кого́-н. мура́шки пробега́ют по спине́ <по ко́же>. ein Gemurmel lief durch die Reihen шёпот пробежа́л по ряда́м8) eingereicht sein, bearbeitet werden: v. Antrag быть по́данным и обраба́тываться. der Antrag < das Gesuch> läuft bereits заявле́ние уже́ по́дано и обраба́тывается9) fließen течь по-. in größerer Menge натека́ть /-те́чь. jdm. läuft das Blut [ laufen Tränen] übers Gesicht у кого́-н. по лицу́ течёт кровь [теку́т слёзы]. das Wasser ist in den Keller ge laufen вода́ натекла́ в подва́л. jdm. läuft die Nase у кого́-н. течёт нос <течёт из но́са>. jds. Ohr läuft у кого́-н. течёт из у́ха [umg течёт у́хо]. jds. Augen laufen у кого́-н. глаза́ гноя́тся. etw. in etw. laufen lassen a) Wasser in Wanne напуска́ть /-пусти́ть чего́-н. во что-н. b) Getränk in Gefäß налива́ть /-ли́ть чего́-н. во что-н. in mehrere Gefäße разлива́ть /-ли́ть что-н. по чему́-н. das Bier läuft wird pausenlos ausgeschenkt пи́во хорошо́ идёт10) Flüssigkeit durchlassen течь. leck sein: v. Gefäß auch протека́ть. der Wasserhahn [Bierhahn] läuft из кра́на течёт вода́ [пи́во]12) gelten, gültig sein быть действи́тельным, де́йствовать. wie lange läuft der Vertrag? на како́й срок действи́телен догово́р ? der Wechsel läuft auf meinen Namen ве́ксель < чек> действи́телен на моё и́мя13) verlaufen, sich hinziehen идти́, проходи́ть. der Weg läuft (mitten) durch den Wald доро́га идёт <прохо́дит> через лес. parallel (zueinander) laufen идти́ паралле́льно (друг дру́гу)14) stattfinden, gehalten werden: v. Vorlesung чита́ться, состоя́ться. diese Vorlesung läuft parallel mit der von Professor Х. э́та ле́кция чита́ется <состои́тся> паралле́льно с ле́кцией профе́ссора Н.15) best. Wendung nehmen, sich in best. Richtung entwickeln обора́чиваться оберну́ться. vieles ist falsch ge laufen мно́гое оберну́лось не так (, как хоте́лось бы). die Sache kann so oder so laufen де́ло мо́жет оберну́ться так и́ли э́так. wir werden ja sehen, wie alles läuft ви́дно бу́дет, как всё обернётся. die Dinge laufen lassen dem Selbstlauf überlassen пуска́ть пусти́ть дела́ на самотёк16) reibungslos funktionieren, klappen идти́. der Laden < Betrieb> läuft дела́ иду́т. der Verkehr läuft wieder normal движе́ние сно́ва восстано́влено. nicht laufen не идти́, не кле́иться. der Laden läuft nicht дела́ не иду́т. die Sache läuft nicht <will nicht laufen> де́ло не кле́ится. das Spiel lief (lange) nicht <wollte (lange) nicht laufen> игра́ (до́лго) не кле́илась -
13 anspringen
anspringen1 aan-, opspringen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 〈haben/sein; turnen〉met een sprong beginnen, springen naar♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
starten — stạr·ten; startete, hat / ist gestartet; [Vi] (ist) 1 jemand/ etwas startet ein Flugzeug, eine Rakete bzw. deren Besatzung verlässt den Boden und steigt in die Luft ↔ jemand / etwas landet 2 (für etwas) starten an einem Rennen teilnehmen: für… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
starten — etwas in Angriff nehmen (umgangssprachlich); den Arsch hochkriegen (derb); den ersten Schritt machen; in die Gänge kommen (umgangssprachlich); in die Hufe kommen (umgangssprachlich); einsetzen; einleiten; einsteigen ( … Universal-Lexikon
Motor-Oktanzahl — Die Oktanzahl definiert ein Maß für die Klopffestigkeit eines Ottokraftstoffes. Der Zahlenwert der Oktanzahl bis 100 gibt an, wie viel % Volumenanteil Isooktan C8H18 (ROZ = 100) sich in einer Mischung mit n Heptan C7H16 (ROZ = 0) befinden muss,… … Deutsch Wikipedia
Motor-Fahrrad — Hercules Prima 5 und Piaggio Ciao Velosolex Mofa … Deutsch Wikipedia
Bristol Motor Speedway — World’s Fastest Half Mile Bristol International Raceway Bristol Raceway Adresse: 151 Speedway Blvd., Bristol, Tennessee 37620 … Deutsch Wikipedia
Ventil (Motor) — Ventilsteuerung durch zwei obenliegende Nockenwellen, angetrieben durch eine Steuerkette Eine Ventilsteuerung oder auch Ventiltrieb ist ein Mechanismus, der bei einem Hubkolbenmotor die Ventile und damit den Ladungswechsel durch Öffnen und… … Deutsch Wikipedia
Cole Motor Car Company — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1904/1908 Auflösung 1925 Auflösungsgrund … Deutsch Wikipedia
SC Motor Zella-Mehlis — Logo Der Sportclub Motor Zella Mehlis ist ein Wintersportverein aus dem thüringischen Zella Mehlis, aktiv auf den Gebieten Ski nordisch und Biathlon. Gegründet wurde er 1904 als Wintersportverein Zella. Seine heutigen Namen trägt der Verein seit… … Deutsch Wikipedia
Elektrischer Motor — Elektromotor bezeichnet einen elektromechanischen Wandler, der elektrische Energie in mechanische Energie wandelt. In Elektromotoren wird die Kraft, die von einem Magnetfeld auf die stromdurchflossenen Leiter einer Spule ausgeübt wird, in… … Deutsch Wikipedia
European Apogee Motor — Syncom 3 zündet seinen Apogäumsmotor (künstlerische Darstellung) Der Apogäumsmotor ist ein Raketenantrieb eines Satelliten zum Erreichen der endgültigen Umlaufbahn. Trägerraketen bringen Satelliten nicht direkt in eine hohe Kreisumlaufbahn. Statt … Deutsch Wikipedia
Kick-Motor — Syncom 3 zündet seinen Apogäumsmotor (künstlerische Darstellung) Der Apogäumsmotor ist ein Raketenantrieb eines Satelliten zum Erreichen der endgültigen Umlaufbahn. Trägerraketen bringen Satelliten nicht direkt in eine hohe Kreisumlaufbahn. Statt … Deutsch Wikipedia